Y vuesa merced, ¿dónde camina?
Yo, señor -respondió el caballero- voy a Granada,
que es mi patria.
¡Y buena patria! -replicó don Quijote.

martes, 26 de septiembre de 2017

VIVIR ES VER PASAR


A quien dedica su tiempo 
a plasmar con el pincel
la luz que nos alegra la vida



¡Y las nubes conforme navegaban, 
pasaban y pasaban y pasaban!
                              
                              Ramón de Campoamor



La contemplación de las nubes es algo que me hace disfrutar el tiempo desde que a mediados de los años 60 vi la obra de teatro "Cuando las nubes cambian de nariz" en Estudio 1 de aquella televisión, que echo de menos cuando me topo con estas bazofias de programas que tienen idiotizada a gran parte de la sociedad actual.
Salirse de las rutinas y obligaciones diarias para dedicar un tiempo a contemplar lo que ocurre a nuestro alrededor, percibiendo los cambios que se suceden por momentos, es una forma de vivir. VIVIR ES VER PASAR, dijo Ramón de Campoamor, expresión que utilizo para esta nueva entrada en DESDE PLAZA NUEVA.

Y, entre tantas cosas hermosas a nuestro alcance, pocas muestran una imagen tan real del vivir es pasar, como las nubes, que sin solución de continuidad están en permanente cambio de nariz mientras en los atardeceres nos encelan mostrando sus mejores galas en una sinfonía ilimitada de colores.




Las nubes con su forma transitoria,
cual ideas que el viento ha condensado,
son breve imagen de la humana gloria, ....
                                      Ramón de Campoamor






"Yo, en tanto, acordándome de Don Quijote, contemplaba el cielo, en cuyo sombrío fondo las pardas y desgarradas nubes, tan pronto negras como radiantes de luz, dibujaban mil figuras de colosal tamaño, ...".
                                                Benito Pérez Galdós



Miguel Sánchez Peinado
26 septiembre 2017

martes, 25 de julio de 2017

Rendición


Extraordinaria novela del escritor madrileño Ray Loriga, que ha resultado ganadora del Premio Alfaguara de novela 2017.



Con una narrativa clara, sencilla, amena y buen ritmo, que hacen de RENDICIÓN una obra de fácil lectura, el autor plantea un tema complejo, siempre actual por su atemporalidad. Quizás la mejor reseña de esta novela es lo que el jurado del premio literario recogió en el acta:
"Una historia kafkiana y orweliana sobre la autoridad y manipulación colectiva, una parábola de nuestras sociedades expuestas a la mirada y al juicio de todos. A través de una voz humilde y reflexiva con inesperados golpes de humor, el autor construye una fábula luminosa sobre el destierro, la pérdida, la paternidad y los afectos".
Pero siendo ello cierto la novela es algo más. Puede interpretarse como la tragicomedia de un mundo absurdo en el que se nos presenta el dilema de optar por una felicidad standarizada con renuncia a la genuina personalidad individual o permanecer fieles a nuestra propia esencia al margen del mundo que nos rodea, lleno de "insatisfechos que creen merecer más de lo que les dan..... De gente que le pide a la tierra fruto sin haber puesto antes empeño".
Un libro que, al acabar de leer de un tirón en una tarde de verano, me parece un homenaje a quienes en su madurez tienen la capacidad de reirse de sí mismos y saben "cuándo su tiempo ha pasado y aprenden a admirar otras victorias".
En resumen, apropiándome de palabras de Marina, esta magnífica novela es un canto al triunfo de la inteligencia sobre el destino, si sabemos rendirnos a tiempo.

Alfaguara
210 páginas

Miguel Sánchez Peinado
25 de julio de 2017

miércoles, 28 de junio de 2017

MI PLANTA DE NARANJA LIMA




Excelente novela que vuelvo a leer seis años más tarde y vuelve a recrearme en lo más profundo del alma. Novela en la que el escritor brasileño José Mauro de Vasconcelos (Bangú 1920 - Sao Paulo 1984) relata vivencias de la infancia en su barrio carioca de Bangú.
En "Mi planta de naranja Lima" encontraremos la sublimación de la ternura y el sentimiento, el ingenio del niño -ese pajarito del alma infantil, mitad angel mitad diablillo- como instrumento de supervivencia en el mundo de los adultos.
Un libro de aconsejable lectura a cuantos de una manera u otra están en contacto con los niños; y sobre todo a cuantos adultos aún conservan dentro de sí algo de "su pajarito" y a quienes lo abandonaron y deseen su regreso.  
Libro de lectura amena, donde la sonrisa, la sorpresa, la pobreza y su injusticia están en permanente y equilibrado diálogo. Un libro de los que enganchan y se leen sin descanso.
Para mí, junto a Autobiografía de un calabacín de Guilles Paris, los dos libros que he leido que mejor cantan la grandeza de la ternura y el sentimiento en el marco de la tragicomedia de un mundo real.

Título: Mi planta de naranja lima
Autor: José Mauro de Vasconcelos
Edición castellano: Libros del Asteroide
203 páginas.

Miguel Sánchez Peinado
28 junio 2017

lunes, 12 de junio de 2017

LOS LIBROS: CRIATURAS CON VIDA PROPIA


En recuerdo a mi padre,
gran editor,
magnífico fotógrafo
y mejor hombre


Los libros tienen vida propia -dijo en la antigüedad un poeta romano.

Como todo lo que tiene vida los libros requieren un soporte físico en el que materializarse, un deseo de creación y un proceso de gestación.


El árbol pleno de vida se transforma en papel



Una idea luminosa fecunda la mente del escritor



Con su mano va gestando la criatura en una matriz de papel



Acabada la gestación propone al editor, cual partera de libros, con ayuda de impresor y encuadernador




lo alumbre y vista con sus mejores galas para incorporarlo al mundo de la cultura



En librerías, a modo de esclavo ilustre, es vendido



para de forma callada convertirse en amigo generoso
 siempre dispuesto
 a cambio de nada
 a dar compañía
 hablando de grandezas, miserias, penas y alegrías
 cuando lo despertamos de su sueño en la balda de una biblioteca





Proyecto sobre el libro realizado con la dirección del fotógrafo José Mª Márquez


Miguel Sánchez Peinado
12 Junio 2017
Fotografía y texto: Miguel Sánchez 



martes, 30 de mayo de 2017

EMOTIVO ACTO CULTURAL DE OFECUM


El pasado día 24 de mayo se falló el VIII CONCURSO DE RELATO CORTO "INTERGENERACIONAL" MIGUEL GUIRAO 2017.  El resultado del Concurso se hizo público ese mismo día por la tarde en un acto celebrado en el Palacio Conde de Gabia.
Invitado al acto como miembro del Jurado del Concurso sin pertenecer a OFECUM, quedé gratamente sorprendido y emocionalmente satisfecho al encontrarme en un acto verdaderamente emotivo.
Tras anunciarse que el relato ganador fue el titulado UNA ESCAPADA, de José López Olmo, varios miembros de esta asociación cultural para mayores, implicada de lleno en una labor de envejecimiento activo, hicieron las delicias de quienes les veíamos y oíamos en sus CUENTA CUENTOS.
Pero mi mayor sorpresa o regalo, llámese como se quiera, se produjo cuando oí cantar, guitarras en mano, a Juan Gómez y Oswaldo Nistal. Buen dúo hispanoargentino.
Dijo Antonio Gala que la música es la hermana mayor de la poesía. Esa tarde música y poesía se dieron cita en las gargantas y manos de Juan y Oswaldo, inundando el salón de actos del Palacio Conde de Gabia de bellas y lindas canciones -bellas por Juan, lindas por Oswaldo-. El timbre de voz de estos dos artistas, su simpatía, su madurez en el cantar, el cómo miman la guitarra -es lindo, diría Oswaldo, ver como las cogen mientras hablan- y, sobro todo, la alegría y forma madura de sus diálogos entre canción y canción hicieron que este acto de cultura finalizara de forma sublime, por sencillo, de buen gusto y emotivo.



Nota.- Son 9 minutos de duración, pero merece la pena oirles

Miguel Sánchez Peinado
30 mayo 2017






miércoles, 10 de mayo de 2017

EL LECTOR DE SUEÑOS. Jaime García-Torres Entrala



El nuevo libro que nace al mundo de la cultura

Nadie mejor que el autor para introducirnos en la lectura de su obra; por ello le sugerí a Jaime García-Torres Entrala una breve presentación, para los amigos de DESDE PLAZA NUEVA, de su nueva novela, a lo que accedió rápida y amablemente.
Dijo el poeta romano que los libros tienen vida propia, Jaime os presenta EL LECTOR DE SUEÑOS, su nueva criatura:  

"Toda novela, con independencia de cuál sea su tipología, pertenece al género literario de la narrativa. Por tanto, y a diferencia del ensayo, es necesario que el autor establezca un narrador, una trama, un tema, unos personajes y una ambientación. Cuando se habla de narrativa histórica, esta ambientación no deja de ser un elemento más de la obra, un simple escenario, del que luego van a surgir, entre bastidores, los personajes de la novela, que son quienes darán voz a todo aquello que el autor quiere contar. El Lector de Sueños nos transporta a la ciudad trimilenaria de Gades en el siglo I a. C; un lugar, más allá de los límites del mundo conocido, donde conviven las culturas fenicia, griega, púnica y romana, y donde se construye una historia trenzada en la que se tratan temas tan universales e intemporales como el poder, la ambición, el amor y el desamor. Y, principalmente, la búsqueda de la felicidad, entendida como liberación de las cadenas que aprisionan nuestro espíritu".

Para mí, que nací y crecí en el mundo de los Libros y ejercí la profesión en el de la Justicia, me ha producido gran satisfacción encontrarme con EL LECTOR DE SUEÑOS, por la claridad, fluidez y ritmo de la narrativa, así como por su trama y contenido ameno y apasionante. Pero también me produjo una gran alegría y emoción cuando leí la obra -aún no libro, tan solo propuesta para su edición- y descubrí el gran conocimiento del autor sobre el mundo interior y sentimental del ser humano, en esencia atemporal, que ambienta en la época clásica de nuestra Historia, de la que debiéramos sentirnos "esclavos libres".
Encontrar un escritor riguroso y ameno es gratificante; si, además, es un fiscal conocedor del mundo interior y espiritual de sus conciudadanos ello es garantía de equilibrio y ponderación en una defensa justa y humana de la Ley. Por ello he sentido una doble satisfacción al leer EL LECTOR DE SUEÑOS.

El autor nos muestra, en palabras del senador Marco Horacio, cómo la Historia de la humanidad transcurre en un movimiento pendular: "Sentí un profundo asco por la política, por la gente que la dirigía y por la plebe miserable que vagaba por la ciudad mendigando trigo y diversión". Por otra parte la obra resalta la importancia del amor para el bien vivir, pues la ausencia de éste, hasta en el poderoso, produce desasosiego convirtiendo la vida en anodina y al hombre en un simple superviviente; más naufrago que navegante, como dijo Marina en su ensayo sobre el laberinto de los sentimientos.

El problema de la educación se presenta con rigor, generosidad y lucidez. Cómo educar a un hijo sin dañarle cuando en la madurez nos surgen dudas hasta de los valores en que hemos basado nuestra vida. Y la solución va por el lado de la honradez del padre, del respeto al hijo y ver en el tiempo un aliado: "Me resultaba enormemente difícil transmitir a mi hijo unos conceptos etéreos de los que yo mismo dudaba, pues me parecía dudosa la premisa de que el universo estuviese repleto de tanto dios. Pero me veía en la obligación de educarlo en ese sentido, en el convencimiento de que, cuando fuese adulto, podría opinar lo que considerase más conveniente sobre la necesidad de los ritos y la existencia de las divinidades. Eso era una decisión que él mismo debería tomar cuando alcanzase la madurez; pero, de momento, a mí me correspondía la labor de enseñarle a orar y a honrar a las divinidades".

Antes de leer la obra de Jaime García-Torres Entrala, cuando aún no era libro, le pedí, para tener una referencia, que me diera una pista sobre el tema de la obra; me dijo: la conciencia. Después de leer EL LECTOR DE SUEÑOS pienso que más que de la conciencia trata del proceso jungiano de la individuación, de la concordia entre el yo y el ego, la armonización del consciente con el inconsciente mediante la aceptación de la sombra -nuestra parte oscura- que nos habla simbólicamente en los sueños. El inconsciente, la sombra, esas cadenas que aprisionan nuestro espíritu y de las que hay que liberarse para la búsqueda de la felicidad, como dice Jaime a los amigos del blog en su presentación de EL LECTOR DE SUEÑOS.

En definitiva, un buen libro -que a modo de amigo tranquilo y silencioso- nos hará compañía y con el que pasaremos buenos momentos en su lectura.

Con EL LECTOR DE SUEÑOS Ediciones Miguel Sánchez inicia la Colección Noalejo, pueblo natal del fundador de la Editorial.

Miguel Sánchez Peinado
9 mayo 2017

La presentación del libro:
Lugar: Casa de los Tiros. Calle Pavaneras. Granada.
Fecha: Próximo viernes, 12 de mayo.
Hora: 7, 30 de la tarde. 


lunes, 20 de marzo de 2017

LA FAMILIA HAMON. Tres Generaciones de Médicos Granadinos en la Corte de Estambul


Los Reyes Católicos, desafortunadamente para la historia granadina, decretan el 31 de marzo de 1492 la expulsión de los sefarditas -judíos españoles- obligándoles a abandonar el pais antes de finalizar julio de ese año, y que "no osen tornar... bajo pena de muerte". Muchas cosas hubieron de abandonar en su exilio, pero lo que nunca abandonaron fué la lengua, conocida como idioma ladino o judeoespañol, que se ha conservado por sus descendientes.
En Estambul se edita semanalmente "El Amaneser", único periódico del mundo íntegramente en idioma ladino, donde se ha publicado el artículo de mi buen amigo Paco Bueno "La Familia Hamon, Tres Generaciones de Médicos Granadinos en la Corte de Estambul", que se inserta en DESDE PLAZA NUEVA, tanto por su interés, como en reconocimiento a nuestros antepasados y sus descendientes, que en la adversidad han mantenido el idioma y costumbres de sus orígenes hispanos.
Al no ser fácil la lectura directamente de la página que se reproduce del periódico El Amaneser, inserto el texto ladino publicado en un formato más legible, así como unas fotografías de espacios que vivieron y pudieron contemplar nuestros paisanos exiliados.

Reproducción de la página del Amaneser con el artículo de Francisco Bueno *

La Famiya Hamon
Tres Jenerasiones de Medikos Granadinos en la Korte de Estambol

Francisco Bueno García / Espanya

Granada en el anyo 1492 era una sivdad presioza, unika. Por detrás teniya la impozante Sierra Nevada, kon inyeves perpetuales ke davan agua abondante a sus dos ríos, el Darro i el Genil. Tambien chorros infinitos ke korriyan alegres por la sivdad asta piedrersen en la imensa i fertil Vega ke se espande verso el este i el sud.

Teniya munchos sentros urbanos. El mas viejo era el Albaicín, una kolina rodeada de murayas i povlada kaji eksklusivamente por musulmanes de klasa media. Verso abasho se ekstendiya la Medina Granada, kon su meshkita prinsipal, ospitales, merkados i su Alcaicería (bazar de seda), abitada por los nobles de una korte ke dominava desde la Kolina Roja: la Alhambra, una maraviya ke enkanta al mundo.

En la abashada al sud de esta kolina, en el lugar mas soleado i agradavle, se ekstendiya el barrio Judio, morada desde siempre de personajes ilustros komo Negrella, Moshe ibn Ezra, Yehuda ha-Leví, ibn Gabirol. En el anyo en ke estamos avlando lo abitavan 20,000 Judios, dedikados al komersio de la seda i diversas profesiones. Otros egzersiyan la medisina. Komo mediko de Muley Hacén i de Boabdil, los Reyes de la Alhambra, egzersava el grande Isaac Hamón, al ke akompanyava para ambezarse el ofisio su ijo José.

El 2 de enero de 1492 los Reyes Katolikos konkistan Granada, el ultimo reyno musulmano de Espanya. La administrasion de la armada kristiana estava en manos de dos grandes Judios yamados Abraham Senior i Isaac Abarvanel, personas muy serkanas a los monarkos kastelyanos. I menos de tres mezes despues de la konkista, Isabel i Fernando diktaron un Edikto por el ke TODOS los Judios devian eskojer entre konvertirsen al kristianismo o abandonar la Espanya para siempre. Terrivle trajediya para los judeoespanyoles ke la aviyan echo sus patriya, sus mueva Tierra Prometida.

Isaac Hamon i su ijo José se entrevistaron kon Abraham Senio, Isaac Abarvanel i kon otros dirijantes Judios ke akompanyan a las armadas kristianas i se konvensieron ke deveriyan, o renunsiar a sus fey, o abandonar sus sivdad i sus tierra para siempre.

A la fin, en frente del dilema de konvertirsen o deshar todo i partir leshos, Isaac, su ijo José i su famiya, salen de Granada. Seguramente, en partiendo, kantariyan yenos de nostaljiya Adiós Granada, Granada mía, ya no volveré a verte más en la vida. Preferen la amargura del egzilio al renyegamiento.

Despues de infinitas peripesiyas, emigran a la Turkiya endjuntos kon otros egzilados espanyoles. En Estambol los resiven las komunidades Judiyas i les dan lavoro, asta ke se adapten a sus mueva situasion. Eyos, padre i ijo, son muy importantes por sus konosimiento de la medisina i por la informasion ke pueden aportar en otros aspektos de la sensia a sus mueva patriya.

A los oyidos de Bayazit yega el avizo ke un viejo mediko de los reyes granadinos arrivo de Espanya i lo yama a la Korte. Padre i ijo poko a poko obtienen un posto de onor ande el sultan, ke van a okupar durante tres jenerasiones. 

Kontan viejos istorianos ke el sultan yamava inyorantes a los reyes de Espanya por aver deshado ir a personas tan importantes, ke ivan a azer mas grande su imperio en emprovesiendo el espanyol.

Isaac egzerso komo mediko del sultan durante munchos anyos i a su muerte le suksedo su ijo José, ke egzerso komo mediko en la korte durante ventisinko anyos en los reynados del sultan Bayazit (1481-1512) i despues kon su suksesor Selim II (1512-1520). En este tiempo se gano la amistad de toda la korte. El nunka olvido sus korelijionarios. Al kontrario, interviene siempre ke puede a favor de eyos.

En una okazion el sultan Bayazit le ordeno kategorikamente de abrasar la relijion musulmana i vestirse el turban blanko en senyal de konversion al Islam. Le disho ke no komparesiera delantre de el sin aver rezolvado su problema relijiozo. Le dio tres diyas para refleksionar i desidarse. Kuando paso el tiempo i vido ke José no komparesiya delantre de el kon el turban blanko, Bayazit le ordeno de venir ande el. José se prezento atakanado a la manera Judiya. José se dirijio al sultan kon estas palavras:

- Poderozo i gloriozo princhipe, ke endenye eskuchar mis palavras kon induljensia.

Si mozotros los Judios uvieramos kerido renyegar la fey de muestros padres para obtener favores en este mundo, no estariyamos oy en tu Imperio, sino ke biviriyamos dainda en muestro payis natal, Espanya, ke amamos komo muestra patriya. Posedariyamos dainda las rikezas ke aviyamos obtenido kon muestro lavoro i biviriyamos en la manyifikas kazas muestras oy abandonadas.

Ma visto ke no mos demando de traisyonar la fey de muestros padres, mozotros refuzimos kon todas muestras fuersas de abandonar muestro bien el mas sakrado. Mozotros sakrifikimos todos los bienes de este mundo i toda muestra felisidad para estar aki ande esto esta bien apresiyado.

Mos metimos basho tu proteksion porke saviyamos ke eras savio i djusto. Teniyamos konfiensa en ti esperando, oh princhipe, ke tu no violariyas muestras konviksiones relijiozas.

Por tanto, si tu mantienes tu orden, oh poderozo soverano, yo, malgrado mi entera sumision a ti, refuzo de obedeserte en este uniko punto, mismo si esto me kosta la vida.”

El sultan kedo muy sorprendido en oyendo estas palavras. Refleksiono durante unos puntos i despues disho a su mediko:

-Yo admiro tu fidelidad. Yo alavo la firmeza de tu karakter i te mantengo toda mi apresiyasion.”

José Hamon muere en los empesijos del anyo 1518. Aviya yegado a Konstantinopla kon su padre en el anyo 1492 i ayudo muncho a sus korelijionarios.

A su muerte le suksede en el posto de kapomediko de la korte su ijo Moises Hamon, ke akompanyo a Selim II en su ekspedision a Ejipto, tambIen a Soliman II en su kampanya a Persia, i siempre intervino en favor de los ijos de Israel. Era el anjelo gardian de las komunidades.

Moises se intereso i favorizo la kultura ebraika. Se asigura ke, invitado por el sultan, tradusio al arabo la Biblia i las orasiones Judiyas. Grasias a estos ayudos i a la emigrasion kresiente de judeo-espanyoles  a Konstantinopla, la komunidad gano una grande importansia. En la epoka de Moises aviya en eya mas de trenta mil Judios.

Tambien intervino para pasifikar los pletos en luchas internas en la komunidad de Salonika. Moises les eskrivia letras ke se konservan en la Biblioteca Montefiori de Londra. De eyas se puede konoser komo eran las komunidades, sus problemas i sus organizasion. A la fin, grasias a Moises, las aguas tornaron a sus korso.

Mi suenyo seriya ke estos grandes medikos fueran rekonosidos komo se meresen en Granada i en Estambol.

Tradusido des kastilyano por Güler Orgun


Imágenes relacionadas con el ambiente granadino de los sefarditas:  


Calle actual del arrasado barrio judío del Mauror

Aljibe árabe (S.XIV) en zona baja del Mauror 

Torre de la Vela vista desde el Mauror alto

Rio Darro que también contemplaron los judios españoles

Atardecer en Sierra Nevada que disfrutarían los sefarditas desde Garnata al-Jahud antes de su exilio
 * Francisco Bueno es autor de los libros "Los reyes de la Alhambra. Entre la historia y la leyenda" y "Los judíos de Sefarad. Del paraiso a la añoranza". Ediciones Miguel Sánchez.
** Jacob Capeluto, sefardita nacido en Milás (Turquía) en el primer cuarto del siglo XX, contó a Francisco Bueno que su madre le cantaba, con la misma música que hoy conocemos, "Adiós Granada, Granada mía, ya no volveré a verte más en la vida", por lo que esta triste canción puede ser más antigua de lo que parece.

Granada, 20 de marzo de 2017